全球即飲酒精市場2030或超600億美元,日本三得利欲發力北美罐裝酒
3年前
去(qu)年(nian)在(zai)澳(ao)大(da)利(li)亞(ya),日(ri)本(ben)飲(yin)料(liao)巨(ju)頭(tou)三(san)得(de)利(li)公(gong)司(si)推(tui)出(chu)了(le)一(yi)款(kuan)味(wei)道(dao)濃(nong)烈(lie)的(de)檸(ning)檬(meng)味(wei)啤(pi)酒(jiu),很(hen)快(kuai)成(cheng)為(wei)澳(ao)大(da)利(li)亞(ya)罐(guan)裝(zhuang)雞(ji)尾(wei)酒(jiu)市(shi)場(chang)的(de)第(di)一(yi)名(ming)。現(xian)在(zai),該(gai)公(gong)司(si)的(de)目(mu)標(biao)是(shi)在(zai)北(bei)美(mei)複(fu)製(zhi)這(zhe)種(zhong)成(cheng)功(gong),這(zhe)對(dui)其(qi)成(cheng)為(wei)增(zeng)長(chang)最(zui)快(kuai)的(de)酒(jiu)精(jing)飲(yin)料(liao)領(ling)域(yu)的(de)全(quan)球(qiu)領(ling)導(dao)者(zhe)至(zhi)關(guan)重(zhong)要(yao)。
對於日本飲料公司來說,海外擴張也是一個生存問題,因為它們麵臨著國內市場的老齡化,以及年輕人不再喝酒的趨勢。
“對於全球戰略來說,澳大利亞是一個非常重要的測試市場,”三得利高級總經理木田誠說“如果我們在澳大利亞取得成功,那麼美國、英國等其他西方國家可能會有興趣嚐試一個新品牌。我們可以看到美國市場的巨大增長潛力。”
該公司聘請了一個本地化團隊,針對澳大利亞市場對其日本暢銷書《Strong Zero》進行了改編:調整了檸檬味,將酒精含量從高達9%降至更適合飲用的6%。
大約在40年前,日本飲料製造商用當地稱為chu-his的(de)飲(yin)料(liao)開(kai)創(chuang)了(le)全(quan)球(qiu)罐(guan)裝(zhuang)雞(ji)尾(wei)酒(jiu)市(shi)場(chang),如(ru)今(jin)已(yi)成(cheng)為(wei)增(zeng)長(chang)最(zui)快(kuai)的(de)酒(jiu)精(jing)飲(yin)料(liao)市(shi)場(chang),因(yin)為(wei)疫(yi)情(qing)限(xian)製(zhi)措(cuo)施(shi)促(cu)使(shi)更(geng)多(duo)人(ren)在(zai)家(jia)飲(yin)酒(jiu),減(jian)少(shao)了(le)啤(pi)酒(jiu)等(deng)高(gao)熱(re)量(liang)飲(yin)料(liao)的(de)攝(she)入(ru)。
該市場在業內被稱為即飲酒(RTD),在疫情期間實現了兩位數的銷售增長,三利公司認為,全球罐裝雞尾酒的銷售額將從2020年的水平再次翻一番,到2030年超過600億美元。原文鏈接
